Sunday, September 8, 2019

Septiembre, de Hermann Hesse

También en la costa central californiana el verano tiembla hacia su fin; pero no se vive en ella la nostalgia por el esplendor del verano porque no hay lluvia fría sobre las flores ni el jardín está triste.

Como quiera que sea, el recuerdo del poema Septiembre, de Hermann Hesse (1877-1962) retorna una vez más, exaltado por la música de Richard Strauss (1864-1949)  en su conmovedor ciclo Cuatro últimas canciones, tan preciado por quienes contamos la edad que alcanzaron el músico y el poeta. 


SEPTIEMBRE


El jardín está triste, 
la fría lluvia pesa sobre las flores.
El verano tiembla 
dulcemente hacia su fin.

Doradas, gota a gota, caen las hojas
de lo alto de la acacia.
El verano sonríe, sorprendido y cansado,
entre el sueño de los jardines que se mueren.

Largamente, entre las rosas 
se detiene todavía, desea el reposo.
Lentamente cierra 
sus ya cansados ojos.

SEPTEMBER 

Der Garten trauert, 
kühl sinkt in die Blumen der Regen.
Der Sommer schauert 
Still seinem Ende entgegen.

Golden tropft Blatt um Blatt 
nieder vom hohen Akazienbaum.
Sommer lächelt erstaunt und matt
in den sterbenden Gartentraum.

Lange noch bei den Rosen 
bleibt er stehen, sehnt sich nach Ruh.
Langsam tut er die (grossen) 
müdgewordnen Augen zu.


No comments:

Post a Comment